亚洲午夜成年在线网站|久久精品日本亚洲官网|国产精品永久免费高清|A√任天堂中文8在线观看最新章节

  • <tbody id="gtrbt"></tbody>

      • 首頁 > 新聞中心 > 城市新聞 > 浙江 > 正文

        徐則臣、金仁順、艾偉、管平潮共話跨媒介改編的“變與不變”

        文章來源:杭州日報
        字體:
        發(fā)布時間:2025-12-17 20:01:34
          《新江南網(wǎng)》江南區(qū)域知名綜合門戶網(wǎng)站!
         追蹤網(wǎng)絡(luò)熱點,關(guān)注民生動態(tài),傳播江南文化,倡導(dǎo)網(wǎng)絡(luò)新時代!
        http://loginbisaqq.com/歡迎您! 

        ☆ 新江南網(wǎng) ☆歡迎您 

        插上“改編”的翅膀 讓原著飛得更高更遠47m新江南網(wǎng)|江南區(qū)域知名綜合門戶網(wǎng)

        上個月,2025杭州當(dāng)代戲劇季推出全新板塊——“靈感共生·名家會客廳”。麥家與孟京輝首次同臺,共話文學(xué)改編的“二次生長”,F(xiàn)場座無虛席,連兩邊過道都站滿了觀眾。47m新江南網(wǎng)|江南區(qū)域知名綜合門戶網(wǎng)

        12月14日下午,“靈感共生·名家會客廳”再度回歸,一場以“從文學(xué)出發(fā):跨媒介改編的變與不變”為主題的對談活動在中國網(wǎng)絡(luò)作家村舉辦。47m新江南網(wǎng)|江南區(qū)域知名綜合門戶網(wǎng)

        名家對談由《文藝報》副總編輯徐健主持,茅盾文學(xué)獎得主、《人民文學(xué)》主編徐則臣,吉林省作家協(xié)會主席金仁順,魯迅文學(xué)獎得主、浙江省作家協(xié)會主席艾偉,中國仙俠代表作家、浙江省作家協(xié)會副主席管平潮齊聚一堂,共同探討文學(xué)作品如何“跨”出紙張,走向舞臺、銀幕乃至更廣闊的媒介天地。47m新江南網(wǎng)|江南區(qū)域知名綜合門戶網(wǎng)

        本期“靈感共生·名家會客廳”由文藝報社、杭州話劇藝術(shù)中心主辦,中國網(wǎng)絡(luò)作家村協(xié)辦。47m新江南網(wǎng)|江南區(qū)域知名綜合門戶網(wǎng)

        2024年起,徐則臣的茅獎作品《北上》相繼被改編為音樂劇、話劇、電視劇等多種藝術(shù)形式,一路走紅。而作為原作者,徐則臣表示自己對改編的態(tài)度是開放的:“只要改編的作品抓住了原作的精神本質(zhì),在自身藝術(shù)規(guī)律下能夠自洽,我就認同!痹谒磥,《北上》的各種改編,都是在讓小說變得更豐富。47m新江南網(wǎng)|江南區(qū)域知名綜合門戶網(wǎng)

        金仁順提出了“化蛹為蝶”的比喻,認為好的改編應(yīng)當(dāng)掙脫原作,成為新的樣態(tài)。她身兼作家、舞臺劇與影視編劇、劇場運營者等多個身份,深知不同媒介的語言差異——小說是心理的,戲劇是行動的,影視是畫面的。管平潮則從傳播與接受的角度展開,表示改編能夠擴大讀者群體,同樣也反哺創(chuàng)作。47m新江南網(wǎng)|江南區(qū)域知名綜合門戶網(wǎng)

        “曾經(jīng)有位導(dǎo)演在我面前打了個比喻,所謂的(跨界)改編,就是‘把你的孩子帶走,把照片留下,我要的是你這張照片’!卑瑐ヌ寡宰约汉苌儆^看改編作品,原作者與改編者對作品改編思路的建議與干涉不可避免,相互之間的分歧客觀存在。47m新江南網(wǎng)|江南區(qū)域知名綜合門戶網(wǎng)

        那么被改編的作品,倘若要留存原作的精髓,有什么是不可改變的呢?當(dāng)話題轉(zhuǎn)向“不變”,作家們依舊有各自不同的思考。47m新江南網(wǎng)|江南區(qū)域知名綜合門戶網(wǎng)

        “當(dāng)年,我在黑匣子劇場觀看吉林藝術(shù)學(xué)院的學(xué)生們演繹的畢業(yè)大戲《活著》。劇場里又擠又熱,逼仄的空間里上演了一出可以說有些粗糙的學(xué)生作品?墒侨杂兴奈鍌地方,我的眼淚一下子就流了出來!苯鹑薯樥J為,作品無論如何改編,那種“不可更改”的力量會自然觸動觀眾——文學(xué)原著的力量太強大了,而且越樸素、越直觀、越真實的情感就越動人。47m新江南網(wǎng)|江南區(qū)域知名綜合門戶網(wǎng)

        艾偉與管平潮則深入淺出地講了一節(jié)“通識課”。艾偉表示,人類自古愛聽故事,故事是人類理解世界的基本方式,這是文學(xué)永恒不變的核心。而管平潮將“不變”歸納為“規(guī)律與倫理”。在大量網(wǎng)文的創(chuàng)作規(guī)律中,“反派終會失敗,正義需要伸張——這是社會共同認可的價值觀!彼麖鸟R斯洛需求理論出發(fā),指出好的故事都暗合人性,“這些深層規(guī)律不會改變” 。47m新江南網(wǎng)|江南區(qū)域知名綜合門戶網(wǎng)

        以《北上》的多版本改編為例,徐則臣闡釋了“不變”的辯證性:音樂劇選取了小說中的古代線;電視劇聚焦當(dāng)代,改編堪稱大刀闊斧;而話劇改編相較之下最貼近原著,不同的藝術(shù)形式、創(chuàng)作者的相異的視角注定了二度創(chuàng)作時的“各取所需”,但他看得豁達:“當(dāng)改編成功時,沒人會糾結(jié)‘是否忠于原著’;只有改編搞砸了,大家才會批評這是‘魔改’。所以變與不變,本質(zhì)上是藝術(shù)完成度的問題!47m新江南網(wǎng)|江南區(qū)域知名綜合門戶網(wǎng)

        其間,金仁順還分享了一個自己的發(fā)現(xiàn):“一流的文學(xué)作品只能改編為二流;反倒是三四流的文學(xué)作品,因為有巨大的提升空間,一旦變成影視作品會非常精彩!卑瑐ヒ苍谶@個議題的討論中強化了“不完美文本更適合改編”的觀點:“《教父》原著并非偉大文學(xué),但電影成了不可替代的經(jīng)典;相反,《安娜·卡列尼娜》太完美,改編會選擇尊重與貼近原作,因而難以超越。”他認為,在文本與改編的“共生關(guān)系”下,好文本應(yīng)當(dāng)經(jīng)得起改編,改編也會讓作品走得更遠。47m新江南網(wǎng)|江南區(qū)域知名綜合門戶網(wǎng)

        徐則臣以龍一創(chuàng)作的短篇小說《潛伏》為例,表示雖然小說只有一萬多字,卻激起了編劇姜偉極大的改編興趣。他認為,小說短有短的好處,只要保留小說最閃光的東西,編劇可以信馬由韁地去創(chuàng)作,把它當(dāng)成原創(chuàng),一切重新開始。47m新江南網(wǎng)|江南區(qū)域知名綜合門戶網(wǎng)

        從《北上》的多重改編,到網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的IP轉(zhuǎn)化;從經(jīng)典文本的當(dāng)代闡釋,到新興媒介的創(chuàng)作反哺——兩個半小時的對談中,一個關(guān)于跨媒介改編的共識逐漸清晰:改編不是單向的“翻譯”,而是文學(xué)與不同媒介的“雙向奔赴”。47m新江南網(wǎng)|江南區(qū)域知名綜合門戶網(wǎng)

        正如徐則臣所言:“所有改編,無論好壞,都在為作品插上翅膀。當(dāng)所有翅膀一起扇動,作品會比孤零零的原著飛得更高、更遠!47m新江南網(wǎng)|江南區(qū)域知名綜合門戶網(wǎng)

         

        聲明:
        本文僅代表作者個人觀點,與新江南網(wǎng)無關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容,新江南網(wǎng)號系信息發(fā)布平臺,新江南網(wǎng)僅提供信息存儲空間服務(wù)。如有侵權(quán)請出示權(quán)屬憑證聯(lián)系管理員(yin040310@sina.com)刪除!

         

         

          匿名評論
        • 評論
        人參與,條評論